Cineastas indígenas y no indígenas participaron con sus obras audiovisuales en la décima segunda versión de la muestra de cine y video wayuu que este año abordó los derechos del niño y niña wayuu. Más de 18 cortometrajes y películas se proyectaron en la ciudad de Riohacha, Colombia

La Red de comunicación del pueblo wayuu a través de la décima segunda versión de la muestra de cine y video reunió a cineastas indígenas y no indígenas, con sus obras audiovisuales enfocadas en mirar las realidades de la niñez wayuu y sus derechos. En este encuentro participaron autoridades tradicionales, cultores y comunicadores. 

Este tema busca visibilizar el territorio wayuu, la desigualdad, el no tener acceso al agua, a la educación, a la alimentación y a la salud que ha llevado la niñez indígena a una situación crítica en el Departamento de La Guajira en Colombia.

Durante cuatro días la ciudad de Riohacha, en Colombia fue escenario para la muestra de cine y video wayuu donde se proyectaron 18 cortometrajes y películas y se facilitaron talleres de formación en fotografía, música y foros académicos. 

Lizmary Machado, miembro de la Red de comunicación del pueblo wayuu, contó que esta versión giró su mirada sobre los derechos del niño y niña wayuu, un universo por descubrir y comprender. 

“Estamos aquí con nuestros abuelos, sabios y con nuestros niños en esta muestra de cine que nos reúne para socializar los trabajos audiovisuales que se realizó con un enfoque sobre los derechos del niño y niña wayuu y brindando talleres de formación en temas de fotografía y música”, informó Machado.  

Por su parte, Ángel González, miembro de la red resaltó la importancia de este encuentro donde participaron realizadores audiovisuales de Colombia y Venezuela y aseguró que buscan visibilizar el tema de los derechos de la niñez indígena. 

Mientras que Neco Epieyuu, cineasta wayuu, presentó su trabajo sobre Lapü (sueño wayuu) y cuenta que es su primera participación en la muestra de cine y video que cada año reúne a comunicadores indígenas, realizadores audiovisuales y cineastas.

La muestra de cine y video wayuu hizo su clausura en el centro cultural de Riohacha donde los niños fueron los protagonistas de la noche y se presentaron grupos culturales del pacifico y de la costa colombiana. 

Eiyatuushisü ayaakualüin nakajee wayuu kachuwasü atuma najutu naa tepichikana

Akuyamajüshii nanainjee Wayuu jee alijuna nayashii naa eiyatakana suchukuwa kajutaa namüin naa tepichikana toolayuu sümaa jieyuu sou juyakaa tüü sünain polootuaitkaa piamamüin atumaa sünain a’yatawaakaa tüü müsüka poloomekieetsalümuin tü eiyatünakaa chajatü süchiiwa, wopumüin

Traducción: Isidro Uriana

Naa a’yataashiikana sünain tü pütchipüwaakaa wayuuiruwa sükajee tü polootuakaa piamamüin a’yataaushi sümaa eiyatuushin najutkaje’rüin wayuu sümaa alijuna süpüya süpüla neiyatüinjatüun tü kajutaakaa namüin tepichi jemüsüja’a sünain jutkataakaatüü ejana wayuu laülaayuu jee putchipuuiruwa. 

Sükajee kachukuwaintüü achajaasü shi’yatüin wayuu sünain tü akatannaakaa nojolüin nasinnüin wüin jee matijainwaa karalouta ekinnaa jee eiyajinnaa muliyakanain atumaa tepichi wopuje’walii.

Maka pienchi ka’i chaya Süchiima wopumüin shia eejatülee shi’yatünüin maka poloomekiisalümüin a’yatawaakaatüü jemüsüja’a eejatü ekirajawaa sünain ayaakuajaa, atalejaa, jee atijaa yooto. 

AQUÍ puedes unirte al grupo de WhatsApp de Alatakaa

Lismari Machado, na’kajatu naa pütchipu’kana Wayuu sujuitirüin suchukua tü kajutaakaa namüin tepichi toolayuu jee jieyuu maimain tü atijaaneeka’lu’u. 

«Aniire’e wayuu namaa watuushinuu atijashii jee tepichiiruwa sünain apaajirawaa a’yatawaakaa tüü jutkatataain ajuitirakaa süchiki kajutaa namüin tepichi jieyuu jee toolayuu wayuuirua jemüsüja’a tü ekirajawaa sünain atijaa ayaakuajaa, atalejaa». Müsü Machado. 

Ekaja’a Ángel González talatshima’ain sümaa jutkataakaatüü choujaain ma’ain shi’yatünajatüin shuchukua wayuu wüinpüje’ewalii jee wopuje’walii shiimuinmain jo’o nakuwaipa naa tepichikana sünain kajutaa müshi. 

Eekaja’a Neco Epieyuu, wanee wayuu atijashii süpüleeruwa a’yatawaakaatüü ni’yatüin niyataain suchukuwa lupü aküjashi suchukua a’yatawaakaatüü anain main sükajee shi’yatünüin.

Tü eiyataakaa a’yatawaa ayaakua wayuu chajatü sajattirüin shiyataain sulu’u tü süpülajanakaa eiyataa akuwaipa’a chaya süchiima eejanüle nayain naa tepichikana aipa’ainka nayain jayain achukuwa sümaa sheitaa wopuje’walii.

Miles de venezolanos en las zonas más desconectadas del país visitan El Pitazo para conseguir información indispensable en su día a día. Para ellos somos la única fuente de noticias verificadas y sin parcialidades políticas.

Sostener la operación de este medio de comunicación independiente es cada vez más caro y difícil. Por eso te pedimos que nos envíes un aporte para financiar nuestra labor: no cobramos por informar, pero apostamos porque los lectores vean el valor de nuestro trabajo y hagan una contribución económica que es cada vez más necesaria.

HAZ TU APORTE

Es completamente seguro y solo toma 1 minuto.